PREMIO MOLIERE A LA MEJOR COMEDIA. Se podría pensar que este maravilloso vodevil es solo un culto al divertimento, pero además de su éxito de público, la obra goza de manera privilegiada del éxito de la crítica y de la profesión teatral. “Locos por el té”, Premio Molière a la mejor comedia en 2011, llega por fin a la cartelera madrileña tras más de diez años representándose ininterrumpidamente en París y con más de un millón de espectadores en el país galo.
SINOPSIS
El protagonista nunca se ha subido al escenario… la actriz protagonista en cambio, tiene muchas, muchísimas tablas… el marido está de vuelta de todo… la directora, tan inglesa como el té, trata de poner orden…. Y llega la noche del estreno y con el estreno llega el delirio. Todo lo que puede pasar, pasará. Un caos de función enloquecido. “Locos por el té”, es alta comedia. Disparatada y delirante. Traigan sus pañuelos: no podrán parar de llorar… de risa.
DEL DIRECTOR:
“Locos por el té” es una divertidísima comedia que nos permite reírnos de esas situaciones en las que todo se vuelve en contra, donde nada de lo que sucede cumple las expectativas exitosas de los personajes sino todo lo contrario. Esto que puede parecer trágico, nos hace desternillarnos, porque la perspectiva del humor consigue que encontremos en la torpeza ajena un motivo para la carcajada. De ese modo, resulta absolutamente tronchante observar cómo los personajes tratan de sobrevivir a situaciones caóticas lo más dignamente posible.
Pero en “Locos por el té” también se muestra el retrato de un variopinto grupo de seres vanidosos, envidiosos, egocéntricos, mediocres, enchufados y chantajistas, que coinciden en hacer un esfuerzo colectivo para salvar un proyecto común. La intención de todos ellos es representar con éxito el vodevil titulado “Locos por el té”. Esta tarea va resultando cada vez más disparatada porque, cuando parece que nada puede ir peor, ocurre un descalabro mayor que multiplica el anterior. Lo verdaderamente brillante de esta comedia es que los personajes, a su pesar, consiguen convertir las situaciones más desastrosas en una acrobacia virtuosa e irrepetible.
Ponerse de acuerdo resulta muy difícil para este equipo de locos personajes. Pero, eso sí, todos mantienen el propósito inquebrantable de llegar hasta el final porque defienden, por encima de todo, un compromiso ineludible con la representación. En la vida, como en el teatro, cuando se levanta un telón ya no hay marcha atrás, el espectáculo debe continuar, tenemos que plantar cara a la representación, tenemos que plantar cara a lo que acontezca. La gracia está en ver cómo nos las ingeniamos para protegernos del ridículo cuando ese telón levantado nos pilla desprevenidos.
Como espectadores nos situamos en ese lugar desde donde se observa, con humor, cómo se equivocan los demás, reconociéndonos en el deseo de los personajes de salvarse del fracaso y, sobre todo, disfrutando de unos maravillosos actores que al representar los defectos de la torpeza humana nos regalan la virtud de su talento.
Quino Falero
(Estreno absoluto: 16 de enero de 2014 en el Teatro Cofidis - Gran Vía, de Madrid.)
EQUIPO
Autor: Danielle Navarro-Haudecoeur & Patrick Hadecoeur
Versión española de Julian Quintanilla.
Dirección: Quino Falero
Ayudante de Dirección: Rocío Vidal
Elenco: María Luisa Merlo, Juan Antonio Lumbreras, José Luis Santos, Esperanza Elipe, Óscar de la Fuente, Ángel Burgos y Rocío Calvo
Colaboración especial de Pablo Vázquez / Natalia Hernández
Escenografía y vestuario: Elisa Sanz
Iluminación: Alfonso Ramos
Espacio sonoro: Ana Villa y Juanjo Valmorisco
Diseño gráfico y fotos: Javier Naval
Prensa y comunicación: Truc Comunicación
Realización escenografía: Mambo Decorados & Sfumato
Realización vestuario María Luisa Merlo: Ángeles Marín
Vestuario de María Luisa Merlo cedido por Elena Miró
Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega por el sitio web. De estas, las cookies que se clasifican como necesarias se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las funcionalidades básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.
Las cookies que pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos personales del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados se denominan cookies no necesarias. Es obligatorio obtener el consentimiento del usuario antes de ejecutar estas cookies en su sitio web.
Las cookies funcionales ayudan a realizar ciertas funciones, como compartir el contenido del sitio web en plataformas de redes sociales, recopilar comentarios y otras funciones de terceros.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Las cookies de rendimiento se utilizan para comprender y analizar los índices clave de rendimiento del sitio web, lo que ayuda a brindar una mejor experiencia de usuario a los visitantes.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Las cookies analíticas se utilizan para comprender cómo interactúan los visitantes con el sitio web. Estas cookies ayudan a proporcionar información sobre métricas, el número de visitantes, la tasa de rebote, la fuente de tráfico, etc.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Las cookies publicitarias se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes en los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.